Deskiñ ha Komz Brezhoneg

logo

Kentel Miz Here 2022

Support de leçon - Texte à trous

• Morganez Enez-Eusa

ouessant

Div blac'h yaouank eus Enez-Eusa a oa o … kregina … en aod.

E traoñ an torraod o doa gwelet ur Vorganez o lakaat un teñzor da …sec'hiñ …en heol war div zoubier wenn.

Deuet e oa ar c'hoant d'an div blac'h yaouank da … guriuzenniñ ….

Toastet e oant, didrouz, en ur … guzhat … a-dreñv ar c'herreg. Hag evel-se e oant en em gavet e-kichen ar … Vorganez

Ken … souezet … e oa bet houmañ ma n'oa ket deuet d'he … spered … tec'het diouzhtu.

Ouzhpenn-se, daoust dezho bezañ … ranell …, ar merc'hed yaouank a … ziskoueze … bezañ fur ha plijadurus.

Setu m'he doa ar Vorganez, e-lec'h … splujañ en dour … gant an teñzorioù, pleget an div zoubier

en-dro d'an holl draoù kaer ha roet bep a … bakad … d'an div blac'h.

Nemet e oa arabat dezho sellet e-barzh a-raok … en em gavout … e ti o zud.

Setu an div blac'h yaouank, choukatet o fakad ganto, o vont d'ar gêr d'an … daoulamm ruz

Unan anezho avat a oa klañv gant ar c'hoant … gwelout an diamantoù hag ar bravigoù

N'he doa ket gellet mont keid-all. Pa oa dispartiet diouzh he mignonez, hag a oa o vont … etrezek ar gêriadenn … all,

he doa lakaet he fakad war al leton. He c'halon a oa o lammat. Dibleget he doa an doubier.

Allas ! Ne oa nemet … koc'h kezeg … e-barzh. Kaer e oa dezhi leñvañ, re ziwezhat e oa.

Eben az eas betek ar gêr hep ober ehan ebet. Eno, en o loch paour, dirak … daoulagad he zad … hag he mamm,

he doa digoret he doubier. Barnet e oant bet gant an teñzorioù a oa dirazo : mein prizius, perlez, aour ha danvez kaer…

Savet e oa ar familh da … binvidik … en un taol. Neuze o doa lakaet ober un ti bras ha prenet … douaroù … .

Ar gaoz a zo vefe c'hoazh bruzunoù eus teñzor ar Vorganez gant o diskennidi en Eusa.

• Geriaoù diaes

torraod pe ivez tornaod➣ falaise

doubier (an tamm danvez a vez lakaet war an daol) ➣ nappe

ranell (fri-furch)➣ très curieux

choukatet (v.choukatañ, dougen ub war ar chouk)➣ porter un fardeau sur la nuque

bruzunoù (tammoù, restachoù)➣ miettes, restes, morceaux

diskennedi (tud ur memes familh hag o deus ar memes tud-kozh)➣ descendants

• Geriaoù nevez

kregina ➣ pêcher la coquille

kuriuzenniñ (añ) ➣ faire le curieux

tostaat (da, ouzh) ➣ approcher

kuzhat(v)(n) ➣ cacher, cachette

karreg (pl. kerreg) ➣ rocher, récif

souezhañ(v) ➣ étonner

tec'hel, tec'hout(v) ➣ fuir, s'enfuir

diouzhtu (adv) ➣ tout de suite, aussitôt

ouzhpenn (adv, prep) ➣ en outre, en plus de

daoust(da) ➣ malgré, quoique

diskouez(v) (a ziskoueze)➣ montrer

fur ha plijadurus ➣ sage et agréable (bien élevée)

e-lec'h ➣ au lieu de

pakad ➣ paquet, ballot

daoulamm ruz ➣ triple galop

gallout(v)(p.passé gellet) ➣ pouvoir

keid-all➣ si longtemps, si loin, plus loin

dispartiañ(v) ➣ séparer

etrezek (prep.)➣ vers

leñvañ(v)➣ gémir

kuzhat(v)(n) ➣ cacher, cachette

diwezhatat(adv) ➣ tard, tardif

eben° (egile) ➣ l'autre (au féminin)

ehan ➣ arrêt, halte, station

loch ➣ cabane, masure

bamañ(v)➣ s'émerveiller, s'étonner

dirazo (dirak) ➣ devant-eux

danvez(n) ➣ étoffe, matière, richesse

gaoz ➣ on-dit, rumeur, bruits